中译公司口译考试,口译考试行业的佼佼者

发布:2019-11-12  
1.中译公司全称中国对外翻译有限公司,1986-04-21成立,位于北京市西城区车公庄大街甲4号,是一家专业从事有品质的口译考试、北京口译公司x41a709n、口译考试结果、北京英语口译考试的企业

2.中国对外翻译有限公司坚持以的持续技术创新,为广大客户不断创造中国对外翻译价值。中译公司在、、、等地都设有分支机构,近人员专注于口译考试在哪里可以行业的创新发展;并且凭借不断增强的口译考试报名条件创新实践能力赢得了广大客户的信任与合作。
延伸拓展
详情介绍:目前在国内口译类考证主要有四类,上海口译资格证书、商务口译、全国翻译专业资格证书、全国翻译证书。而其中,较为上海地区认可和熟知的是上海口译资格证书、商务口译和全国翻译专业资格证书。同样是口译证书,这三类考证在定位和考试的侧重性上各有差别,当然在冷热程度上也有所不同。上海口译资格证书:更像水平认证的考证 上海口译资格证书包括中级和高等级口译两类,所以人们对这个证书更通俗的称呼是“中高等级口译”,目前在上海推出已经11年,在上海乃至长三角地区具有相当的影响,并有逐步向全国蔓延的趋势。对于上海口译资格考证,昂立进修学院口译项目部主任郑俊华评价说:“走在了全国的前列”。 从获得证书的人群就业情况来看,很少有人把翻译作为职业目标,而是更多的作为提升英语能力的一种方式,作为对原有专业状态下的有益补充。郑俊华说:“事实上,不少例子也说明,拥有中高等级口译证书,具备一定翻译能力的人更容易从工作中脱颖而出”。 郑俊华认为,口译考试主要考察两方面的内容,一是对于词汇的运用能力,要求对词汇从单纯认知达到熟练运用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反应的速度。参加中高口译培训的学员必须具备对英语充满兴趣、能够保证一定的时间投入、肯努力学习等素质。商务口译:以培养翻译人才为目标 “语言不等于翻译,熟悉语言不表示具备翻译的能力,这是完全不同的概念。”谈到商务口译的时候,上海外国语大学高等级翻译学院院长、上海会议和商务口译考核办公室主任柴明明教授表示,我们希望能够培养最接近专业翻译的准翻译人才。 这话听起来有点绕口,因为柴明明认为,除了会议同传等专业的翻译人才,更需要的是那种在日常的所有与商业有关的活动中的翻译。商务口译的目的就是“培养能够满足日常工作需求的翻译人才”。这里的商务是一个更广泛的概念,包括商贸、金融投资、环境保护、城市发展、人力
联系我时,请说是在老客网上看到的,谢谢!
中译公司口译考试,口译考试行业的佼佼者_0
发布者信息
联  系  人:陈轶欧(商家)
注册日期:2018年09月20日
用户认证:
声明:以上内容(如有图片或视频,也包括在内)为平台注册用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。任何权利(如著作权、肖像权、名誉权等)的主张者,可提供权属证明后,经本平台审核后做出处理。
关于老客 | 服务条款 | 常见问题 | 法律声明 | 联系我们
2005-2025 laoke.com 京ICP备06019010号 京ICP证050484号  京公网安备 11010502036214号 营业执照